Le Master LLCER Études italiennes-études françaises (depuis 2011) est un parcours d'excellence binational et bi-disciplinaire entre l'Université Grenoble Alpes et l'Université de Padoue (Italie). Il forme des spécialistes ayant une connaissance approfondie de deux langues et de deux cultures, pouvant contribuer au développement des échanges linguistiques, culturels et artistiques entre la France et l'Italie.
Les étudiants y préparent un double diplôme délivré de façon conjointe par l'université Grenoble Alpes et l'université de Padoue : la « Laurea Magistrale di Filologia moderna, curriculum in Francesistica e Italianistica » en Italie, et le master « Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER). Parcours études italiennes/études françaises » en France.
Il constitue un parcours d'excellence dans la formation à la recherche, mais également une formation à vocation professionnelle, de par son ancrage dans les réseaux spécifiques aux métiers de la culture.
La formation, intense et exigeante, s’adresse à des étudiants fortement motivés ; elle s'effectue pour moitié à l'université Grenoble Alpes et pour l'autre moitié à l'université de Padoue.
À l’issue de la formation, les étudiants auront acquis des connaissances approfondies de langue, littérature, histoire, patrimoine et histoire de l’art italiennes et françaises du Moyen Âge à nos jours ; des compétences avancées de philologie italienne et romane, incluant une formation à l’établissement de textes et aux éditions savantes anciennes et modernes. Le parcours est enrichi par une formation avancée en humanités numériques, par une initiation à la conduite de projets ainsi que par des ateliers de traduction littéraire.
Les étudiants sélectionnés évolueront dans un réseau international de chercheurs et de professionnels susceptible de développer leur esprit critique et en particulier leur réflexion sur la notion d’interculturalité, leur ouverture à plusieurs méthodologies de travail, leur capacité à aborder des thèmes de recherche et à évoluer dans différents environnements professionnels.
Pour plus d’informations, voir la page : https://formations.univ-grenoble-alpes.fr/fr/catalogue-2021/master-XB/master-langues-litteratures-civilisations-etrangeres-et-regionales-llcer-IBCABPUU/parcours-etudes-italiennes-etudes-francaises-IBIZZK81.html
Pour rejoindre le réseau: https://www.linkedin.com/company/uga-master-llcer-%C3%A9tudes-italiennes-%C3%A9tudes-fran%C3%A7aises
Contact :
Enzo Neppi : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
· Master Études italiennes–Edition numérique et imprimée de textes littéraires
· Double-diplôme Laurea Magistrale en Informatica umanistica/Master mention Langues et Sociétés, Études italiennes–édition numérique et imprimée de textes littéraires, Université de Lille- Université de Pise.
Voir la présentation en p-j
A partir de la rentrée 2020, l'Université de Poitiers propose un Double-Diplôme de Master Mention Langues Etrangères Appliquées : Parcours Multilinguisme Traduction Appliquée et Economie Culturelle / Università di Bergamo Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione internazionale.
Licia BAGINI
Maître de Conférences en Langue et Civilisation italiennes
Université de Poitiers
Responsable du Master Langues Etrangères Appliquées
Responsable des échanges avec les Universités d'Asie Centrale
et les universités italiennes de Torino, Bergamo, Macerata et Modena-Reggio Emilia
pour la Faculté des Lettres et Langues
Bât A3 - 1, Rue Raymond Cantel
TSA 11102 - 86073 Poitiers Cedex - France
Laboratoire MIMMOC (EA 3812)
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
A la rentrée 2020 ouvrira à Lille un Master "italien - Édition Numérique et Imprimée de Textes Littéraires" qui devrait faire l'objet d'une co-diplomation avec l'Université de Pise.
À partir de l'année 2019-2020, les universités Paris 8 et Università degli Studi di Firenze mettent en place un cursus commun en traduction franco-italienne.
Ce double diplôme de Laurea Magistrale/Master en Lingue e Letterature Europee e Americane (Curriculum bilaterale Italo-Francese in Teoria e pratica della traduzione) et Mention Traduction et Interprétation (Parcours Lettres, Interfaces numériques et Sciences Humaines-LISH) entend préparer les étudiants aux métiers de la traduction (technique, littéraire, généraliste) ou d'autres métiers qui impliquent la communication en français et italien et le passage d'une langue à l'autre. Destiné à des étudiants qui ont une excellente maîtrise de ces deux langues, il vise aussi à leur faire acquérir la maîtrise des outils informatiques et ressources numériques indispensables à une époque où le traducteur doit savoir démontrer sa valeur ajoutée par rapport à la Traduction Automatique.
Quoique spécialisé dans la traduction d'une langue étrangère vers sa langue maternelle, le traducteur doit avoir aussi des compétences aussi proches que possible de celles d'un locuteur de langue maternelle dans la langue à partir de laquelle il traduit. Sa connaissance ne peut donc s'arrêter à la simple maîtrise des deux systèmes linguistiques respectifs : il doit posséder également une connaissance du fonds culturel, tant savant (d'où l'importance d'un enseignement littéraire) que populaire. De telles connaissances ne peuvent se développer qu'à travers le contact direct avec la réalité territoriale, matérielle, humaine, d'un pays étranger, dans le cadre d'un séjour de longue durée, raison pour laquelle nous encourageons les étudiants à séjourner pendant une année entière (la deuxième) dans le pays de l'Université partenaire.
Ce projet est soutenu par un financement de l'Université Franco-Italienne accordé au titre du concours De Vinci 2019.
https://www.univ-paris8.fr/Master-Lettres-Interfaces-numeriques-et-Sciences-Humaines
Procédure de recrutement. Les candidat.e.s sont invité.e.s à envoyer un dossier de candidature au Master LISH (la soumission du dossier et des pièces justificatives se fait exclusivement par voie électronique). Ouverture de l’application fin août 2019 sur le site de l’université www.univ-paris8.fr rubrique « Inscriptions ».
Après examen de votre dossier, vous serez informé·e du refus de votre candidature ou de votre convocation aux épreuves d’admission (test de traduction et entretien) qui se tiendront le 13 septembre 2019. Site web : http://www.univ-paris8.fr/T3L/
Contacts: Daniel Henkel (P8), Annick Farina (UniFi)
L’Université Lumière Lyon 2 (UFR de Sciences Économiques et de Gestion & UFR d'Anthropologie, de Sociologie et de Science Politique) et l'Université de Turin (Faculté des Sciences Politiques) proposent un double diplôme de Master (diplôme de Master délivré par chacune des deux universités) qui offre une spécialisation en science politique et sciences économiques, avec un M1 à Turin et un M2 à Lyon 2.
https://assp.univ-lyon2.fr/double-diplome-de-master-franco-italien-en-sciences-sociales-700139.kjsp
Procédure de recrutement. Les candidat.e.s sont invité.e.s à envoyer un dossier (CV, lettre de motivation, et relevés de notes depuis la L1) au plus tard le 14 juin 2019 aux deux responsables : Dorota Dakowska (Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) et Rebeca Gomez Betancourt Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.). Et en version électronique et papier, à la même date à : Elizabeth DUIN, Université Lyon 2, UFR ASSP, Bureau H318, 5 av. Pierre Mendès France, 69676 Bron Cedex ; Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.Les étudiant.e.s sélectionné.e.s seront ensuite convoqué.e.s pour un entretien en italien qui aura lieu fin juin 2019.
Chers collègues,
Le département d’italien de l’Université Jean Moulin Lyon 3 a l’honneur de vous annoncer l’ouverture, dès la rentrée 2019, d’un double diplôme binational LLCER - Master Etudes italiennes entre la Faculté des Langues de Lyon 3 et le Dipartimento di Studi Umanistici de l'Université de Naples - Federico II. La première année de Master se déroule en Italie, la deuxième en France; cinq places sont à pourvoir : pour tout renseignement veuillez contacter Alessandro Martini (responsable pédagogique : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.).
Le Département d'Etudes italiennes d'Aix-Marseille Université annonce l'ouverture, à partir de cette année académique 2016-2017, d'un diplôme en partenariat international impliquant la Licence LEA Anglais-Italien et le Département de Médiation linguistique et culturelle de l'Université degli studi de Milan. A l'issue de ce programme, conçu comme un parcours d'excellence, les étudiants obtiendront un diplôme délivré par AMU et un diplôme délivré par l'Università degli Studi de Milan.
Responsable du double diplôme: Michela Toppano (Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.)
Pour plus d'information, voir fiche en pièce jointe.
L'université de Lorraine a mis en place 4 doubles diplômes avec des universités italiennes : Perugia, Salerno et Catania.
Pour plus d'informations : http://llcer-lea-nancy.formation.univ-lorraine.fr/italien/formations/co-diplomations/
Vous pourrez télécharger les brochures en suivant les liens
Un nouveau double diplôme au sein du Master Langues Étrangères Appliquées à l’Internationalisation des Organisations (LEA IO) parcours Développement et internationalisation des entreprises et des territoires, entre l’université de la Vallée d’Aoste (Italie) et l’université Savoie Mont Blanc, sera proposé à la rentrée 2015-2016 à l’UFR LLSH.
LE DÉFI DE L'INTERNATIONALISATION
PROGRAMMES DE DOUBLE DIPLÔME À L'UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY - MONTPELLIER
Programme de double diplôme (LICENCE LEA Anglais/Italien) Université Paul-Valéry - Montpellier / Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Adriano Macagno" de Cuneo/Pinerolo
et
Programme de double diplôme (Master Recherche en Études Italiennes) Université Paul-Valéry - Montpellier / Université de La Manouba (Tunisie)
Pour toute information: voir fiche en pièce jointe ci-dessous.
Responsable des deux programmes : M. Flaviano PISANELLI (Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.)
Université de Savoie-Chambéry
Libera Università di Lingue e Communicazione di Milano
Master en partenariat entre l’Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand et l’Université de Macerata
Ce Master s’adresse à tous les étudiants italianisants qui envisagent des carrières autres que l’enseignement. Il comporte deux langues étrangères, dont l’italien en priorité, et des disciplines complémentaires en littérature, géographie, civilisation et tourisme. Il est professionnalisant et a plusieurs débouchés dans l’interprétariat, la traduction, la création de sites web…
Contacter Mme Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Université du Vaucluse - Avignon
Depuis septembre 2011 l'Université d'Avignon et l'Université de Milan) proposent un Master International : Lettres et Langues : Traduction Littéraire (qui donne lieu à la délivrance d'un double diplôme). Ce Master a eu la reconnaissance officielle de l'UFI (Université Franco-Italienne) avec l'attribution d'un financement destiné à des bourses de mobilité pour les étudiants.