La commedia dell’arte, actrices et acteurs italiens en Europe (XVIe-XVIIIe siècle), de Siro Ferrone, traduit par Françoise Decroisette

Ci-après la dernière parution, de la collection « Theatrum Mundi » : La commedia dell’arte, actrices et acteurs italiens en Europe (XVIe-XVIIIe siècle), de Siro Ferrone, traduit par Françoise Decroisette. 

Le livre analyse l’histoire et les formes de la commedia dell’arte, à travers l’activité des acteurs italiens entre le XVIe et le XVIIIe siècle, sur tout le continent européen.

 

Leur vie et leurs œuvres racontent une histoire collective et familiale : les premières compagnies théâtrales forgées sur le modèle des corporations médiévales, la protection et l’arrogance des mécènes, la censure religieuse, les voyages périlleux, les premiers théâtres payants.

L’ouvrage cherche à dépasser les stéréotypes attachés à la commedia dell’arte, pour réhabiliter les qualités complexes de ces comédiens professionnels, confrontés aux diverses réalités politiques et culturelles des pays qu’ils traversent.

  

Vous trouverez plus d’informations sur le site internet.

La commedia dell’arte, actrices et acteurs italiens en Europe (XVIe-XVIIIe siècle), de Siro Ferrone, traduit par Françoise Decroisette