Traductions
Traductions
22 Décembre 2025
ÉDOUARD ROD, GENTE E COSE DI SICILIA, prefazione di Cettina Rizzo, introduzione, nota del traduttore e traduzione a cura di Alessandro Monachello
La traduction réalisée par Alessandro Monachello de Gens et choses de Sicile d’Édouard Rod se situe au croisement de la philologie, de l’histoire littéraire et d’une réflexion théorique sur la pratique traductive en tant qu’acte fondateur de...
Traductions
01 Février 2026
“Ricordi”, les conseils d’un père à sa famille dans la Florence du XVe siècle
Aux XIVe et XVe siècles, les marchands florentins avaient l’habitude de rédiger des « livres de famille », dans lesquels ils consignaient tout ce qu’ils estimaient bon et utile de transmettre à leurs descendants pour assurer la prospérité...
Traductions
01 Mars 2026
Nicoletta Vallorani, Tu auras mes yeux, trad. C. Vignali, KC Editions, 2026
Disponible: Nicoletta Vallorani, Tu auras mes yeux, traduit de l'italien par C. Vignali, KC Editions, 2026. C’est l’hiver à Milan, ville désolée entre toutes. Mais il n’y a jamais de bonne saison pour enquêter sur un tas de cadavres ...
Traductions
26 Janvier 2026
Lina Prosa, La leçon d’italien
Nous avons le plaisir de vous informer de la parution aux Presses universitaires de Strasbourg | PUS, de La Leçon d’italien, une pièce inédite de la dramaturge sicilienne Lina Prosa. Inspiré d'une vie réelle, ce texte met en scène Béatriu, ...
Traductions
12 Novembre 2025
« Le vol fou. Lire ‘Horcynus Orca’, le chef-d’oeuvre de Stefano d’Arrigo » par Siriana Sgavicchia (trad. Linda Kochbati, préf. Jean Nimis)
Voir pièce jointe...
Traductions
Il Ministero della Solitudine – lacasadargilla/Fabrizio Sinisi
Dernière publication de la collection Nouvelles Scènes - italien (PUM), Il Ministero della solitudine/Le Ministère de la Solitude : une écriture dense, une texte puissant, fruit du collectif romain lacasadargilla, avec la dramaturgie de...
Traductions
12 Mars 2025
Esprit rebelle, de Gianpietro Lucini
Gian Pietro Lucini (1867-1914, poète, écrivain et critique littéraire italien, est un précurseur des avant-gardes poétiques. Son recueil de poésies le plus célèbre, Revolverate, a été publié par Marinetti en 1909, puis redécouvert et publié...
Traductions
« Ouvertures italiennes », La Revue de Belles-Lettres, 2024, 2
Le dossier principal du numéro, intitulé « Ouvertures italiennes », propose neuf voix parmi les plus intéressantes de la poésie italienne contemporaine : Prisca Agustoni, Yari Bernasconi, Maria Borio, Francesco Brancati, Laura Di Corcia,...
Traductions
Maria Attanasio, La fille de Marseille
Vient de paraître:Maria Attanasio, La fille de MarseilleTraduction de Laura Brignon.Yspilon éditeur, septembre 2024Ce roman naît d’un désir précis: interrompre un silence coupable. La fille de Marseille restitue la voix de Rosalie Montmasson...
Traductions
10 Juillet 2024
Dante Alighieri, Vita nuova par Bruno Pinchard
Dante Alighieri, Œuvres complètes. Tome II. Vita nuova / La Vie neuve édition de Donato Pirovanotraduction et édition critique de Bruno PinchardParis, Classiques Garnier, 2024Édition bilingue italien-français...