L'alégorie du bon gouvernement est fresque faisant partie d'une série peinte par d'Ambrogio Lorenzetti et placées sur les murs de la Sala dei Nove (la salle des Neuf) ou Sala della Pace (salle de la Paix) du Palazzo Pubblico de Sienne

Smaller Default Larger

Conférences

Corso di alta cultura "Antiquam exquirite matrem. La tradizione culturale italiana e l’altro fra passato e presente"

 

11-15 luglio 2022

Cinque intellettuali illustreranno come la tradizione culturale italiana, fra Novecento e nuovo millennio, abbia risentito della crisi del paradigma umanistico occidentale, chiamato prima a guardarsi nello specchio delle tragedie legate al razzismo e alla Shoah e poi a relativizzarsi con l’avvento della cultura della differenza, del femminismo, del postcoloniale e del postumano.

https://www.unistrapg.it/it/studiare-in-un-ateneo-internazionale/corsi-di-alta-cultura/corso-di-alta-cultura-antiquam-exquirite-matrem-la-tradizione-culturale-italiana-e-l-altro-fra-passato-e-presente

 

Le dimanche 12 juin 2022 à 11h, Céline Frigau Manning présentera son ouvrage Ce que la musique fait à l'hypnose. Une relation spectaculaire au XIXe siècle (éditions Les Presses du Réel) à la Librairie Tschann à Paris.

Emmanuel Reibel animera la rencontre.

Héloïse Faucherre-Buresi (violon) et Giulio Lucariello (guitare) offriront les interludes musicaux.

Tschann Libraire, 125 bd du Montparnasse, 75006 Paris.

Traduire depuis la prison, raconter les marges : table ronde autour de la traduction de Princesa de Fernanda Farías de Albuquerque et Maurizio Iannelli

-

Mercredi 1er juin au Moulin à Café

8 rue Sainte Léonie

75014 Paris

Que signifie traduire (depuis) les marges ? En quoi la traduction est un geste politique capable de rendre accessible des récits nés dans les périphéries de nos sociétés ? C'est cette question qui orientera notre table ronde, dans un dialogue réunissant deux des traductrices de Princesa Virginie Culoma-Sauva (Aix-Marseille Université, CAER) et Armelle Girinon (CAER) et les chercheurs Sam Bourcier (Université de Lille) et Mateusz Chmurski (Sorbonne Université).

Table ronde organisée par ERIS-J et animée par Nicola Brarda et Laura Maver (ELCI, Sorbonne Université)

Pour celles et ceux qui souhaiteraient suivre la rencontre à distance, vous pourrez nous suivre et poser vos questions via le lien Zoom suivant: https://univ-paris8.zoom.us/j/98577061636?pwd=aHJwT3pGamVDUTdCdm15WTFaNjJoUT09&fbclid=IwAR058zSN541Qy7K5sr5UCLOWLRLsAx7AtPpK5ojJ9Xi-fM2ApGlI1C5Nx9c#success

Société dantesque de France

Dante et l'idée de poésie

Pr. Sonia Gentili, Sapienza Università di Roma

Vendredi 27 mai 2022, 17h

Invitation en attaché

Les 5 et 6 mai à la Maison de la Recherche de la Sorbonne Nouvelle (Paris 5e) se tient la conférence "Des usages des compilations et recueils géographiques : lectures, traductions, réemplois (XVIe-XVIIIe siècles)". De nombreuses interventions porteront sur des corpus italiens.

Possibilité de participer sur place ou de suivre à distance.

Le programme complet est en pièce jointe ainsi que sur ce lien : http://www.univ-paris3.fr/des-usages-des-compilations-et-recueils-geographiques-lectures-traductions-reemplois-xvie-xviiie-siecles-uses-of-geographical-compilations-and-collections-readings-translations-and-reuses-16th-18th-centuries--735192.kjsp

Fiona Lejosne (Sorbonne Nouvelle, Lecemo-Cirri), Oury Goldman (Laboratoire TEMOS), Maxime Martignon (Laboratoire MEMO, Université de Nanterre)

Le comité d'organisation

 

Mercredi 30 mars 2022, de 12h30 à 14h

Digital talks France- Italie : la perspective de l’Europe sur les industries créatives

avec Paola Borrione (Fondazione Santagata per l'economia della cultura) et Sergio Chianca (association Burokultur et réseau IETM)

en partenariat entre l'Université Sorbonne Nouvelle et l'Université IULM, dans le cadre du Festival des cultures de la Sorbonne Nouvelle, consacré cette année à l'Europe.

Le lien pour un visionnage en direct sera disponible ici le jour-même : http://www.univ-paris3.fr/observatoire-france-italie-groupe-de-reflexion-sur-les-industries-creatives-franco-italiennes-699369.kjsp   Le programme général du festival est disponible ici : http://www.univ-paris3.fr/medias/fichier/brochure-festival-des-cultures_1646758025292.pdf  

 

Le département d'études italiennes de la Sorbonne Nouvelle, avec son partenaire l'université IULM de Milan, propose une série de "digital talks" sur des thématiques actuelles ayant trait au monde français et italien de la culture.   La prochaine séance a lieu ce mercredi 23 février de 12h30 à 14h, elle sera retransmise en ligne sur le canal YouTube de IULM et sera consacrée aux co-productions cinématographiques franco-italiennes.   Nous entendrons Giulia Conte (programmatrice au festival d'Annecy, intervenante dans le Master ICFI de la Sorbonne Nouvelle) et Giulio Sangiorgio (directeur du magazine FilmTV).   Le lien pour la rediffusion en direct sera à retrouver sur cette page le jour-même: http://www.univ-paris3.fr/observatoire-france-italie-groupe-de-reflexion-sur-les-industries-creatives-franco-italiennes-699369.kjsp  

Deux autres rencontres sont prévues ce semestre, sur les politiques culturelles comparées entre France et Italie, et sur le soutien de l'Europe à la culture. Les dates et noms des intervenants seront prochainement confirmés.

Jeudi 03/03/22 à 16h au Spaziu Natale Luciani - Corte

Projection du film Sa Sartiglia - La chevauchée du dieu, en présence des auteurs

Davia Benedetti et Fabien Landron, porteurs du projet RIMe (Représenter les Identités de Méditerranée) au sein de B3C (Boost Cultural Competence in Corsica) à l’UMR CNRS 6240 LISA de l’Università di Corsica Pasquale Paoli, recevront les auteurs du film Sa Sartiglia – la chevauchée du dieu pour une projection, jeudi 03 mars 2022 à Corti (au Spaziu Natale Luciani, Campus Mariani) à partir de 16h.

Cette projection fait sens dans un calendrier qui, en ce début du mois de mars, est propice aux célébrations en lien avec le Carnaval, au lendemain du Mardi Gras qui, cette année, tombe le 1er mars. Elle mettra à l’honneur une tradition très vive en Sardaigne, du côté de la ville d’Oristano : l’île-sœur est célèbre notamment pour ses nombreuses manifestations populaires qui perpétuent une idée du Carnaval et dont les représentations intéressent les chercheurs et curieux de l’île-sœur, la Corse, où le Carnaval est peut-être moins présent ou sous des formes différentes. C’est enfin l’occasion d’accueillir nos collègues de l’Université Jean Jaurès de Toulouse, auteurs de ce long-métrage (Margherita Orsino et Guy Sciortino Caria) ainsi que le caméraman Christophe Griffoul, qui éclaireront le public sur le déroulement, le sens et le poids de la Sartiglia d’Oristano.

Présentation et affiche en attaché

 Séminaire dans le cadre des cours de préparation à l’Agrégation d’Italien

en collaboration entre le DEI et le CAER d'Aix-Marseille Université

Mardi 8 février à 13h00

nous aurons le plaisir d’accueillir

Mme Maria Cristina Figorilli

(Université de Calabre)

La commedia del Cinquecento :

satira, parodia e interferenze di genere

Lien zoom : 8 feb 2022 01:00 PM ; ID : 938 6061 8962

Passcode P3fyQ1

https://univ-amu-fr.zoom.us/j/93860618962?pwd=YnZuQ3dBWlJTbU5OalZZWG1KcGpCZz09

 Organisation : Raffaele Ruggiero – Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

 

 

 

Dans le cadre des activités scientifiques de l'École doctorale "Arts, Lettres, Langues" d'Aix-Marseille Université, lundi 24 janvier à 17h00 se tiendra une conférence consacrée à Galilée et la naissance de la science moderne.

En raison des consignes sanitaires, l'initiative est prévue à distance.

Sujet : DEUX HEURES-RAFFAELE RUGGIERO

Heure : 24 janv. 2022 05:00 PM Paris

Participer à la réunion Zoom

https://univ-amu-fr.zoom.us/j/93645892320?pwd=U1hQSXdmakNCanN0ZzRQbndLQ1RZQT09

ID de réunion : 936 4589 2320

Code secret : 970147

ATTENTION: présentation reportée à cause de la situation sanitaire   « Autobiographie » à six mains de Fernanda Farias de Albuquerque, Princesa est l’un des premiers textes de la « littérature migrante » en langue italienne.

 

Princesa retrace une vie marquée par la tentative fragile et impétueuse de dépasser les limites imposées, qu’elles soient territoriales, corporelles, identitaires ou linguistiques. En 1990, Fernanda Farias de Albuquerque, qui se fait appeler Princesa la nuit, est condamnée à plusieurs années de prison ferme pour tentative d’homicide. C’est lors de son incarcération dans la prison romaine de Rebibbia qu’elle rencontre Giovanni Tamponi, un berger sarde qui lui indique l’écriture comme remède à l’enfermement et lui fait connaître Maurizio Iannelli, un ancien brigadiste rouge. La correspondance que les trois détenu·es entretiennent à travers les barreaux des cellules et les grilles des fenêtres donne naissance à une multitude de feuillets et de carnets écrits dans une langue hybride, à mi-chemin entre le portugais, l’italien et le sarde. Les fragments épars de cette « spirale épistolaire » sont ensuite compilés et traduits dans un italien plus standardisé par Tamponi et transformés en livre par Iannelli, co-auteur avec Farias de Princesa paru chez Sensibili alle foglie.

 

De la campagne nordestine, aux métropoles de Rio et São Paulo, la route de Fernando devenue progressivement Fernanda se poursuit sur les trottoirs d’Europe, d’abord en Espagne puis en Italie. La narration, âpre et crue, mélange le motif de la fuite et celui de la transformation. La fuite comme refus de l’assignation à la masculinité, la route comme seul moyen de survie face aux violences des répressions policières à l’encontre des personnes trans mais aussi comme course vers l’affirmation d’une féminité pleinement assumée. Cet élan sur une route accidentée et saturée d’incertitudes se termine à Rebibbia, un « enfer » de plus sur lequel la narratrice choisit de faire silence. Au terme de cette parabole, les lecteur·trices auront cependant entendu une parole violente, trop souvent étouffée.

 

L'ouvrage sera présenté le vendredi 17 décembre à 19h par son éditeur et les traductrices à La Cassette, 4 Rue Lécuyer (métro Aubervilliers - Pantin - Quatre Chemins)

http://heliotropismes.com/livres/princesa/

Sociéte Dantesque de France

700e anniversaire de la mort de Dante 1321-2021

Hommage en Sorbonne

10 décembre 2021

17h, Amphithéâtre Richelieu

(entrée 1, rue Victor Cousin)

Affiche en attaché

dimanche, 14 novembre 2021 11:13

Dante, la langue et les arts

Chères, et Chers Collègues et Ami.e.s, 

veuillez trouver en pièce jointe le programme du deuxième volet de l'événement-colloque Dante, la langue et les arts, qui aura lieu à Nice, au Théâtre du Grand Château Valrose de l’Université Côte d’Azur et au Salon du Consulat Général d’Italie de Nice, les 18 et 19 novembre 2021.  

Projet transnational organisé à l'occasion des célébrations du 700e anniversaire de la mort du Sommo Poeta, il a été créé par l'Université Côte d'Azur (CTEL), Sorbonne Université (Initiative Théâtre, Priteps et ELCI), la Fondazione Artea de Cuneo, l'Université de Turin, en collaboration avec le Consulat Italien de Nice, le CEPAM, l'Institut Italien de Paris, la Ville de Cuneo et le soutien de la Cinemateca di Bologna. 

Dans ce deuxième volet, plusieurs sessions sur la langue de Dante, sur Dante et le théâtre et Dante et le cinéma accompagneront un spectacle théâtral de Renato Giuliani, Dante 2021, et la projection du film Inferno (1911) de Francesco Bertolino, Adolfo Padovan et Giuseppe Liguoro avec musique de Mauro Cardi, Luigi Ceccarelli, Fabio Cifariello Ciardi et Alessandro Cipriani et grâce au soutien de la Cinemateca di Bologna. 

Deux Lecturae Dantis seront performées par des étudiants du Master Art, parcours Arts du Spectacle-Théâtre de l’Université Côte d’Azur 

 

Pour ceux qui souhaitent suivre cet événement, quelques éléments à retenir : 

l’accès aux deux journées est gratuit ;

le pass sanitaire est obligatoire ainsi que le port du masque durant tous les événements ; 

pour la première journée, le 18 novembre, la réservation est obligatoire avant le 16 novembre à l’adresse suivante : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. 

 Attention, pour les deux journées, les places sont limitées

L'événement pourra être suivi en streaming. Pour plus d'informations, voir ici: https://univ-cotedazur.fr/colloque-dante-la-langue-et-les-arts 

Le prochain volet de cet événement aura lieu à Paris le 9 et 10 décembre 2021. 

Vendredi 29 octobre 2021 (17h-19h) : rencontre virtuelle avec l'écrivaine italo-somalienne Ubah Cristina Ali Farah, autour de la parution de son nouveau livre, Le stazioni della luna.

Rencontre organisée par le groupe de jeunes chercheurs ERJIS de la Sorbonne

Pour de plus amples informations, contacter Nicola Brarda (Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) et consulter la page Facebook : https://www.facebook.com/events/268275641843272/?active_tab=discussion

Participer à la réunion Zoom

https://us02web.zoom.us/j/81788197622?pwd=ZWxmOXRnYWhUZjlINHJEMVdiOG9SQT09ID de réunion : 817 8819 7622Code secret : 964916

lundi, 13 septembre 2021 15:45

Les 10 ans de la SEFRI

La SEFRI (Société d’études françaises du Risorgimento italien) fête ses 10 premières années d’existence! 

Vous êtes invités à participer à la rencontre en ligne organisée le 20 septembre 2021 de 17h à 18h30.

Lien zoom pour participer à la rencontre:

Sujet : 10 ans de la SEFRIHeure : 20 sept. 2021 05:00 PM Paris

Participer à la réunion Zoomhttps://univ-grenoble-alpes-fr.zoom.us/j/91050383629?pwd=QnluV0ZmcTZPbzZBYk43QU1DMmRsUT09

ID de réunion : 910 5038 3629Code secret : 774479

Nous écouterons Georges Virlogeux, professeur émérite de l’université d’Aix-en-Provence, parler de l'Epistolario di Massimo d’Azeglio et Fulvio Conti, université de Florence, parler de «L’Italiano più italiano che sia stato mai». Mito e uso pubblico di Dante dal Risorgimento a oggi.

Nous vous attendons nombreuses et nombreux!

https://sefri.hypotheses.org/ 

Page 1 sur 3