L'alégorie du bon gouvernement est fresque faisant partie d'une série peinte par d'Ambrogio Lorenzetti et placées sur les murs de la Sala dei Nove (la salle des Neuf) ou Sala della Pace (salle de la Paix) du Palazzo Pubblico de Sienne

Smaller Default Larger

Parutions

jeudi, 15 septembre 2016 00:00

Les deux Guidi

Vient de paraître : Les deux Guidi, Guinizzelli et Cavalcanti. Mourir d'aimer et autres ruptures, Marina Gagliano, Philippe Guérin et Raffaella Zanni, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2016.

Voir pièce-jointe

Nuovi realismi: il caso italiano. Definizioni, questioni, prospettive (a cura di Silvia Contarini, Maria Pia De Paulis-Dalembert, Ada Tosatti), Massa, Transeuropa, 2016, 422 p., 25 €

I saggi riuniti in questo volume, in cui confluiscono i risultati del convegno internazionale «I nuovi realismi nella cultura italiana all’alba del nuovo millennio», si propongono di contribuire alla  definizione e all’analisi del fenomeno del “ritorno al reale”: una nozione chiave tanto della creazione artistica e letteraria quanto della riflessione critica e filosofica dagli anni Novanta ad oggi. Approfondendo l’ampio e complesso dibattito sulla questione del “ritorno al reale” dopo il superamento del postmoderno, i vari interventi non solo sollecitano una messa a fuoco teorica dei concetti con cui si è voluto definire il realismo o, meglio,  i realismi non mimetici in un contesto italiano globalizzato,  ma procedono inoltre ad una analisi della pluralità delle forme e dei generi, spesso ibridi, attraverso cui tali realismi si esprimono, per  interrogare, infine, l’incidenza dell’opera sul reale.

Vient de paraître : Pierre Musitelli, Le flambeau et les ombres. Alessandro Verri, des Lumières à la Restauration.

Collection de l'École française de Rome, vol. 512Rome, École française de Rome, 2016ISBN: 978-2-7283-1177-4394 p.Prix: € 30

 Le CRINI (Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l’Interculturalité) EA1162, rattaché à la Faculté des Langues et Cultures Etrangères de l’Université de Nantes, a le plaisir de vous faire part de la publication de l’ouvrage :

Le Néo : sources, héritages et réécritures dans les cultures européennes, sous la direction de Karine Martin-Cardini (études italiennes), avec le concours de Jocelyne Aubé-Bourligueux (études espagnoles), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, Collection « Interférences », juin 2016, 558 p., 26 €.

dimanche, 19 juin 2016 00:00

Lancement du numéro 8 d'Ecritures

Chers amis,j'ai le plaisir de vous annoncer la sortie du numéro 8 de la revue Écritures :Entre Charybde et ScyllaArt, mythes et société au pays des monstres oubliésTra Scilla e CariddiArte, miti e società nel paese dei mostri dimenticati

Traduit de l'italien par

Jacqueline Malherbe-Galy et Jean-Luc Nardone

Toulouse, Anacharsis, 2010, 240p.

 

La présentation de l'ouvrage se trouve dans le fichier pdf joint à cette annonce

vendredi, 11 mars 2016 00:00

Réécrire le mythe

Actes de Colloque

Réécrire le mythe / Riscrivere il mito

Réception des mythes anciens dans le théâtre italien contemporain

Textes réunis par Antonella Capra et Valeria Cimmieri

Collection de l'É.C.R.I.T. N°14

Equipe de recherche IL LABORATORIO - Toulouse

ISSN 1769-1725-14

Prix : 20 €

vendredi, 11 mars 2016 00:00

S. Dandini, Ferite a morte

Ferite a morte / Blessées à mort

de Serena Dandini

Collection NOUVELLES SCÈNES ITALIEN 

Presses Universitaires du MidiTraduction collective des étudiants de l’UFR d’études italiennes de l’université Paris-Sorbonne sous la direction de Lucie CompariniN° ISBN : 978-2-8107-0430-9PRIX : 13.00 €PRIX souscription : 11.00 €Format et nombre de pages : 15 x 21 cm - 198 p.

Parution le 1er avril 2016

Prix de souscription jusqu’au 31 mars 2016

lundi, 07 mars 2016 00:00

Edmondo De Amicis, Souvenirs de Paris

Edmond De Amicis, Souvenirs de Paris. L'exposition universelle de 1878, édition d'Alberto Brailla et Aurélie Gendrat-Claudel.

Voir pièce-jointe

Sine moribus errantes. Les discours sur les temps premiers à la Renaissance italienne

de Susanna Gambino Longo

lundi, 29 février 2016 00:00

Il libro e le sue reti

Nell’ambito del più vasto progetto EDITEF (Édition italienne dans l’espace francophone à la première modernité) che una serie di istituzioni francesi, italiane, svizzere e belghe stanno realizzando, si è tenuta a Ravenna il 15 novembre 2013 una giornata di studi sul tema della circolazione del libro italiano nello spazio della francofonia durante il “lungo” Rinascimento. Obiettivo della giornata, organizzata dal Dipartimento Beni Culturali dell’Università di Bologna, sede di Ravenna, con l’ausilio del Centre d’Etudes Supérieures de la Renaissance di Tours, è stato quello di indagare i percorsi geografici (vie e mezzi di trasporto), economici (modalità delle varie transazioni e ruolo degli attori) e culturali (ruolo del milieu intellettuale francofono e italiano nella diffusione) che hanno portato l’edizione rinascimentale, prodotta in Italia in lingua volgare, ad essere diffusa nelle aree della francofonia e letta in particolare in Francia e nel Belgio francofono.

Le colloque en ligne « L’Histoire en fictions. La Seconde Guerre mondiale dans le néoréalisme italien » (textes réunis par Etienne Boillet et Enrico Bolzoni) est publié sur le site www.fabula.org, à l’adresse suivante :

https://www.fabula.org/colloques/sommaire2944.php

 En voici le sommaire:

 Etienne Boillet, Avant-propos : un soupçon de fiction ?

Laurent Scotto d’Ardino, Le style documentaire dans Paisà de Roberto Rossellini (l’exemple de l’épisode florentin)

Alessandro Martini, Des historiens trop passionnés. Beppe Fenoglio et Giorgio Bassani : quelques considérations sur le roman et l’écriture de l’histoire

Etienne Boillet, Le déni de la fiction dans la poétique narrative de Giorgio Bassani

Vincent d’Orlando, Uomini e no d’Elio Vittorini : un néoréalisme en trompe-l’oeil

Publié en 1890, mais écrit avant Cuore, roman "zolien" par sa documentation scrupuleuse, véritable "roman-enquête" sur le monde scolaire dans l'Italie unifiée, Il romanzo d'un maestro constitue la prémisse indispensable du célèbre livre pour l'enfance de De Amicis.

Le roman d'un maître d'école publié aux Presses Universitaires de Caen est la première édition française de ce grand classique parmi les "romans de l'école" du XIXe siècle en Europe. Traduction, introduction et notes de Mariella Colin.

246 p., 15 €

dimanche, 10 janvier 2016 00:00

Homère en Europe à la Renaissance

Homère en Europe à la Renaissance. Traductions et réécritures

https://eve.revues.org/1229 Actes de la journée d’études du Laboratoire LLSETI (Université de Savoie) organisée le 29 novembre 2013 par Silvia D’Amico et Sabine Lardon.  Le 29 novembre 2013, s’est tenue à l’Université Savoie Mont Blanc la journée d’études « Homère en Europe à la Renaissance. Traductions et réécritures », organisée par Silvia D’Amico et Sabine Lardon dans le cadre du laboratoire LLSETI. Cet avant-propos présente les différentes interventions et réflexions de cette journée, tout en s’inscrivant dans un projet plus vaste qui vise à réunir un corpus numérique des traductions de l’Iliade et de l’Odyssée. Cecorpus veut être un outil efficace pour étudier les poétiques de la Renaissance dans les différentes langues vernaculaires à travers le point de vue de la lecture d’Homère, toujours riche de conséquences théoriques et esthétiques.  
samedi, 09 janvier 2016 00:00

Boccace, entre Moyen Âge et Renaissance

Sabrina Ferrara, Maria Teresa Ricci et Élise Boillet (dir.), Boccace, entre Moyen Âge et Renaissance. Les tensions d'un écrivain, Honoré Champion, collection "Savoir de Mantice", 2016. EAN13 : 9782745330871.

Ouvrage publié sous la direction de Sabrina Ferrara, Maria Teresa Ricci et Élise Boillet

Publication du Centre d'études supérieures de la Renaissance, 208 pages, 50 EUR

Page 10 sur 25